L’arabo è rimasto inalterato nei secoli, grazie soprattutto al Corano scritto appunto in arabo classico, mentre in realtà nella quotidianità le diverse popolazioni arabofone utilizzano la variante locale, popolare, diciamo dialettale. Si studia, in quest’ambito, l’arabo standard contemporaneo:
Il corso poggia sulla fonetica, l’apprendimento dei caratteri arabi e la loro scrittura. La corretta espressione di un determinato fonema in arabo è essenziale per il buon proseguo dello studio di questa lingua. Lo studente acquisisce una prima base grammaticale, un lessico elementare e prime competenze utili per comunicare e scrivere in arabo.
Gli studenti acquisiscono competenze pratiche per la lettura, la comprensione e la traduzione di testi, sviluppando competenze pratiche per l’ascolto, la comprensione e la produzione di testi orali, consolidando così grammatica e lessico.
Il corso ha l’obiettivo di consolidare e ampliare le competenze linguistiche attraverso l’approfondimento della grammatica per poter affrontare la lettura, l’analisi e la comprensione di testi, cimentandosi in traduzioni e nella produzione scritta e orale.
Il corso ha l’obiettivo di approfondire la grammatica e fornire competenze fondamentali per la lettura, la comprensione e la traduzione di testi letterari in arabo. Gli studenti svilupperanno inoltre competenze comunicative orali e scritte in relazione alla conversazione quotidiana e competenze pratiche nella traduzione dall’italiano all’arabo e dall’arabo all’italiano.
Il corso ha l’obiettivo di fornire competenze sintattiche, lessicali e fraseologiche fondamentali per la lettura, la comprensione e la traduzione di testi letterari in arabo.
Gli studenti svilupperanno competenze comunicative orali e scritte in relazione ad argomenti di attualità e competenze pratiche nella traduzione dall’italiano all’arabo e dall’arabo all’italiano.
Il darija è la lingua che tutti i Marocchini parlano ogni giorno, quella con cui hanno più confidenza, la reale lingua nazionale . È la lingua svelta e criptica che sentiamo ogni giorno fra le bancarelle del suq o camminando in città, quella che ci occorre per comunicare con un locale.
Il corso è suddiviso sostanzialmente in due classi:
Si rivolge a chi è interessato alla vita e alla cultura marocchina, a chi vuole comprendere e approfondire la realtà del Paese che lo ospita.
Dedicato a chi è completamente o quasi all’oscuro dei segreti di questa lingua.
Si rivolge a chi ha già qualche conoscenza della lingua , vuole migliorarla e diventare completamente autosufficiente.